世の中のすべての萌えるを。

■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 最新50 スレ内検索

海外のあずまんが

1 :あず民党滝野派 ◆klWjidYo :2003/01/07(火) 01:24 ID:???
英語版見つけました。学校教育より勉強になると思います。

ttp://www.nnanime.com/azumanga/

多言語もどんどんどうぞ。

2 :ぼるじょあ  ◆EncckFOU :2003/01/07(火) 01:27 ID:???
      ぼるじょあ兄弟がムーンウォークで2ゲットォー!!
       ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄
     ∧ ∧                      ∧ ∧
    ( ・3メ)          _(::゚:)_          ( ・3・)
    ./ つ つ        (__)         ⊂ ⊂ヽ
 〜(_⌒ヽ         ( ・3・ )         /⌒_)〜
    .)ノ `J≡≡≡(´⌒; [二二二二] ;⌒´)≡≡≡し´ヽ(
        (´⌒(´⌒;;    | .○ |   ;;⌒´)⌒´)
   ズザーーーーッ.        ̄ ̄ ̄      ズザザーーーーッ

3 :名無しさんちゃうねん :2003/01/07(火) 01:38 ID:???
英語で大阪弁・・・・
英語がわからんから、どういうニュアンスなんかつかめん(´・ω・`)ショボーン

4 :名無しさんちゃうねん :2003/01/07(火) 01:39 ID:???
逆に向こうの奴らにニュアンスは伝わるのか?

5 :名無しさんちゃうねん :2003/01/07(火) 01:44 ID:???
>>1のHPだと、
”よろしゅうたのんまんがな”のとこが
"Ah’m very pleased ta meet y'all"
ってなってるじゃん。
このAh'm〜ってのが向こうではどういう感じの言葉なのかがわかんね
たすけてゆかり先生

6 :山田大惨事 ◆0F.A49Lo :2003/01/07(火) 01:53 ID:???
確か南部なまりで表現されてるはずでつ
聞いたことあるだけですが・・・

7 :Garm ◆c.KAGURA :2003/01/07(火) 02:01 ID:???
(・∀・)y~~~~
ttp://www.manga-takarajima.mangafan.net/azumanga_daiou.htm

8 :あず民党滝野派 ◆klWjidYo :2003/01/07(火) 02:09 ID:???
>>5
>1の大阪さんは多分南部訛りでしょう。ただAh'm〜が間違った南部訛りなのかってのは良く分からんでつ
>>7は独語っすか?

9 :Garm ◆c.KAGURA :2003/01/07(火) 02:18 ID:???
YES ! YES ! YES ! oh my god...

10 :名無しさんちゃうねん :2003/01/07(火) 02:37 ID:???
9は
ジョセフ(jojo)
  ↓
趣味はコミック本集め。
  ↓
あずまんが大王

というハイレベルなカキコなのか?

11 :Garm ◆c.KAGURA :2003/01/07(火) 03:08 ID:???
ほう…鋭い…

オレのような単純脳ミソのやるパターンは
すべて読まれてるってこと分かったぜ このウスバカ!

(´-`).。oO(やはりジョジョネタはわかりやすすぎるかな…

12 :名無しさんちゃうねん :2003/01/07(火) 03:59 ID:???
comebacks->ツッコミ なのか。
勉強になるなあ。

13 :あず青労同大阪派教労委員会 ◆39Qwkk1o :2003/01/07(火) 05:57 ID:ijx3gZno
…キムリンが出てこない…(マジ泣き)
しかし、海外に同好の士がいるとは!まだまだいける!!

14 :八八艦隊司令大阪さん :2003/01/07(火) 15:31 ID:???
KUKEHH−−って本当に奇声だ

15 :八八艦隊司令大阪さん :2003/01/07(火) 23:56 ID:???
しかもこれは英語なのか?
ttp://img.2chan.net/b/src/1041939398721.jpg

16 :あず民党春日派 ◆klWjidYo :2003/01/08(水) 00:45 ID:???
>>15
台詞自体無いし・・・

17 :Garm ◆c.KAGURA :2003/01/08(水) 01:06 ID:???
>>16
題名だね。wabbit。

幼児語だったかな?

18 :あず民党春日派 ◆klWjidYo :2003/01/08(水) 04:14 ID:TB5M83JM
ttp://pantransit.reptiles.org/images/nsorted/anime/azumanga-daioh/

HPによって微妙に翻訳が違う!

19 :名無しさんちゃうねん :2003/01/09(木) 02:03 ID:???
>>18
こっちの方がゆかりちゃんの台詞がきつい気が……。

20 :名無しさんちゃうねん :2003/01/09(木) 22:01 ID:???
この人達はどうやってあずまんが萌えになったのか気になる。

21 :山田大惨事 ◆0F.A49Lo :2003/01/09(木) 22:12 ID:???
ttp://gamemake.info/dbggaa/korsub_1st/azu_tn_op.wmv

韓国版OPハケーン

22 :名無しさんちゃうねん :2003/01/09(木) 22:49 ID:???
即出の他には、大阪にはわからんフランス語版と
チェコ語版があるのは確認してるんだが
URLは出てこないぞ

23 :名無しさんちゃうねん :2003/01/09(木) 23:50 ID:???
>>1での早口言葉が昔サントリーピコーのCMで唄ってた早口言葉になってるね

24 :あず民党春日派 ◆klWjidYo :2003/01/10(金) 00:34 ID:???
>>21
誰が歌ってるのか気になる。

25 :名無しさんちゃうねん :2003/01/10(金) 02:47 ID:???
>>7のサイトから65本保存したはいいが
フォルダを作るに際して
Deutschという単語を調べるのに少し手間取った

ちなみにここを使った
http://ime.nu/www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html
>Webページの翻訳とテキストの翻訳ができます。英語、中国語、フランス語、ドイツ語、イタリア
>語、日本語、韓国語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語、オランダ語を相互に翻訳できます。
>(できない組み合わせもあります)
http://ime.nu/www.dio.ne.jp/user/bestsites/translate.htmlの紹介より

26 :名無しさんちゃうねん :2003/01/10(金) 03:31 ID:???
大阪→Ousakaって書いてあるね。
Ousaka Osaka どっちかいいのかね。

27 :名無しさんちゃうねん :2003/01/10(金) 19:55 ID:???
大阪はおおさかだからOSAKAかOHSAKAだと思われ。OUSAKAは中途半端に
日本語を知っている人の勘違いじゃないかな

28 :名無しさんちゃうねん :2003/01/13(月) 22:18 ID:???
>18 か・・神楽・・
こっちは海外のファンサイトですが
ttp://www.angelfire.com/co3/randomfanfic/azu/index.html
愛情が伝わってきます。ファンなんだなって。やや更新が遅れているのが気がかり。

29 :名無しさんちゃうねん :2003/01/20(月) 01:15 ID:D34YWx.c
もっとほかあらへんか〜?

30 :名無しさんちゃうねん :2003/01/21(火) 23:36 ID:Kj/LEz.E
あるはずや age

31 :名無しさんちゃうねん :2003/02/23(日) 02:32 ID:ItcseVtA
どれかのスレで既出になっているものではあろうけど
http://www.tekipaki.jp/~moonlight/misc/azumanga.html
海外アニメファンのあずまんが感想文の多量翻訳。絶賛文多数。

ちなみに同じサイトの「海外アニメファンの御意見番が選ぶ2002年ベストアニメ」
http://www.tekipaki.jp/~moonlight/misc/John3.html
で1位。

同じく「好きなキャラ投票」の「一番かわいい子」
http://www.tekipaki.jp/~moonlight/misc/sexiest.html
でも「美浜ちよ (あずまんが大王)」が同率1位。

32 :名無しさんちゃうねん :2003/03/25(火) 17:07 ID:???
age

33 :名無しさんちゃうねん :2003/03/27(木) 20:33 ID:e2IG/aSI
age

34 :名無しさんちゃうねん :2003/07/03(木) 20:57 ID:???
海外の大阪@あずまんが大王
ttp://www.animegamer.com/forums/forumdisplay.php?forumid=35
他にあるかな

35 :名無しさんちゃうねん :2003/09/09(火) 06:34 ID:0617tVRc
これ
ttp://schala.net/azu/

36 :あうさかぁ ◆V/UWjsqiWQ :2003/09/09(火) 17:06 ID:???
Ack! It's curry udon!

37 :名無しさんちゃうねん :2004/03/10(水) 00:03 ID:???
海外公式サイトですぞ
http://www.advfilms.com/titles/azumanga/

38 :名無しさんちゃうねん :2004/03/17(水) 01:40 ID:???
Amazon.co.jpで公式英語版が買えるよ、きのう3冊届いた
4巻は来月なんだって

39 :名無しさんちゃうねん :2004/03/18(木) 13:56 ID:MfsJHfww
ハッケソ!
ttp://world2ch.net/test/read.cgi/comic/1049054949/

40 :名無しさんちゃうねん :2004/03/20(土) 08:24 ID:pH/hn0/k
木村でないの?

41 :名無しさんちゃうねん :2004/03/20(土) 10:13 ID:???
Anime Lyrics アニソンの英訳とかが載っている
http://www.animelyrics.com/anime/azumangadaioh/

42 :名無しさんちゃうねん :2004/04/07(水) 23:14 ID:???
買おうかな、海外版DVD・・・

43 :名無しさんちゃうねん :2004/04/16(金) 13:29 ID:GxzKRHz6
見れるの?

44 :42 :2004/04/18(日) 09:11 ID:???
そう、それが心配。
ちょっと調べてみよっと。

45 :名無しさんちゃうねん :2004/04/18(日) 14:06 ID:???
・・・
やっぱ、リージョン1かよ!

46 :名無しさんちゃうねん :2004/04/19(月) 02:16 ID:???
パソコンを持っていれば何とかならないこともないが
具体的には言えない

47 :名無しさんちゃうねん :2004/04/19(月) 08:34 ID:???
いけず

48 :名無しさんちゃうねん :2004/04/19(月) 18:02 ID:???
もっとも合法的な方法としてはリージョン1の国から
DVDドライブを個人輸入してソフトを地域1にして見ることだ

もう一つはRPC-1ファームウェアを適用してソフトだけ地域1

あとはヨーロッパのフリーソフトを駆使して…
ソフトのリージョン変更回数を5回に戻す、なんてソフトもある

日本ではDVDのCSSを破ること自体違法となっているから
気をつけたまい

49 :名無しさんちゃうねん :2004/04/19(月) 22:32 ID:???
どうせなので、りーじょんフリーのプレーヤーがいい。
でも今使ってるのがプレーヤー一体型のホームシアターシステムなので
買い替えるの面倒。
うーん・・・

50 :Ms. Ayumu Kasuga, Esq. :2004/04/21(水) 12:39 ID:???
>>海外のあずまんが
Azumanga on the other side of the world? It is arriving now...

Hi, I am from the United States, pleased to meet you. ^^
There are a lot of fans of Kiyohiko here. The YotsubaTo manga sold out really quickly at the local bookstore.
The Osaka AA on this BBS is really good. I hope you don't mind that I copied it onto other websites.

51 :名無しさんちゃうねん :2004/04/26(月) 20:47 ID:???
英語版予約しました。
日本へは5月中旬に届く予定。

>50
自分は気にしませんが。

52 :Ms. Ayumu Kasuga, Esq. :2004/05/28(金) 12:53 ID:???
>>51
hey fuck you ok >:(

53 :名無しさんちゃうねん :2004/06/08(火) 16:42 ID:???
>>1のリンク先だけど
英語では左から右にセリフを読ませる必要があるため
全部のコマが左右反転してるのね

だから全員左利き

54 :名無しさんちゃうねん :2004/09/16(木) 19:11 ID:rKpd6Vw.
>>53
そのせいでゆかり先生の板書がアラビア語書いてるみたいになってるw

55 :名無しさんちゃうねん :2004/09/16(木) 19:28 ID:ybMX3kK6
ttp://www.normacomics.com/

スペイン語版はここで買えまつ

56 :名無しさんちゃうねん :2004/09/17(金) 02:01 ID:dyjs.5oY
>>37
そのサイトの扉絵
智がよみと同じくらい大人っぽく、大阪がちよちゃんと同じくらい幼く
描かれているように見える
西洋人の目にはそのように映るのだろうか?
日本人あずまんがファンの多くには私がそうであるように
むしろ智と大阪が同じ位ロリキャラに見えると思うが?

57 :名無しさんちゃうねん :2004/09/18(土) 17:07 ID:???
>56
これはですね…もともと2人ずつ描いたのを組み合わせてるんです
下敷きで見たことがあったかな…
描いたのはあずまきよひこじゃないですが日本人だと思いますよ

58 :56 :2004/09/20(月) 00:15 ID:???
>>57
そういうことでしたか
はやとちりしてもた…∧‖∧

59 :名無しさんちゃうねん :2004/09/30(木) 06:57 ID:aHGKSClM
http://www.fanfiction.net/s/2035094/1/
海外のあずまんがSS

60 :名無しさんちゃうねん :2004/10/10(日) 11:55 ID:???
60ゲット

61 :名無しさんちゃうねん :2004/10/12(火) 23:19 ID:???
>>60
言ってることがイマイチよく理解できんな、ちょっと英語で言ってくれ

62 :名無しさんちゃうねん :2004/10/17(日) 17:57 ID:???
>>61
そういや英語版ではこのセリフどうしたんだろう?
「フランス語で」か?

63 :名無しさんちゃうねん :2004/10/20(水) 07:41 ID:???
漫画では英語のまま「"」で囲ってあるけど
アニメではフランス語になってました。

64 :名無しさんちゃうねん :2004/10/20(水) 18:02 ID:???
よくそんなの調べたな、やるね。

65 :名無しさんちゃうねん :2004/10/20(水) 20:12 ID:???
賞賛を浴びせてー

66 :名無しさんちゃうねん :2005/02/21(月) 22:35 ID:???
海外の評価は大阪がマズーな事以外は耳に入らないな

67 :(。-∋眠)<.。oO(眠い名有り) ◆4sS6D/pkQc :2005/03/05(土) 00:23 ID:9hF1ZkCU
>>59を翻訳サイトでWeb翻訳した
http://honyakuinfoseek.infoseek.co.jp/amiweb/browser.jsp?langpair=1%2C2&url=http%3A%2F%2Fwww.fanfiction.net%2Fs%2F2035094%2F1%2F&translate=WEB%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8%E7%BF%BB%E8%A8%B3&display=2&lang=JA&toolbar=yes&c_id=honyakuinfoseek

(゚Д゚)ポカーン

68 :名無しさんちゃうねん :2005/03/05(土) 00:33 ID:R1usQmmA
>>67
「Chiyoはコーヒー(それらはそれを静かに受理した)で返りました。Sakakiは散漫にすすったが、睡眠に速く落ちました。」
こういう話だったとは・・・

69 :名無しさんちゃうねん :2005/03/05(土) 00:42 ID:???
http://honyaku.yahoofs.jp/url_result?ctw_=sT,eCR-EJ,bT,hT,uaHR0cDovL3d3dy5mYW5maWN0aW9uLm5ldC9zLzIwMzUwOTQvMS8=,f20050305002726-0,cVVRGLTg=,qlang=ja|for=0|sp=-5|fs=100%|fb=0|fi=0|fc=FF0000|db=T|eid=CR-EJ,k69791dfd599bfa726fdfbd6f98fe1c06,t20050305122713,

「チヨはコーヒーとともに帰りました。そして、それを彼らは静かに受け入れました。サカキはとりとめのない一口を飲んだが、眠るために、速くたじろぎました。」

ほー・・・

70 :名無しさんちゃうねん :2005/03/30(水) 23:24 ID:???
偶然見つけた海外の有名マンガ・アニメサイト↓
ttp://www.animenewsnetwork.com/
歴代人気トップ10のコーナー(左フレームEncycropedia→右メニュー)で、
全484作品中「最も有名(Most Popular)なマンガ」部門で9位
「最も高評価(ベイズ推定:Best Rated_bayesian estimate) なマンガ」部門で25位
ちなみに同部門で「よつばと!」が12位。
他の部門でもなかなか高評価のようです。
いつの時点での集計か明示していませんが、他のエントリー作品などを見ても
かなり最近(間違いなく今年に入ってから)のものだと思います。

一時期待(?)したほどの「海外での大ブーム」は成らなかったようですが、
相変わらず堅実な人気を維持しているようで、ちょっと安心。

71 :名無しさんちゃうねん :2005/03/30(水) 23:29 ID:???
ところで「あずまんが」は何カ国語に翻訳されてるの?
英語・スペイン語・中国語(台湾)・韓国語までは確認できるが、
それ以外は噂のあったフランス語・チェコ語版はじめ、ネットで出版データが全然みつからない。
あるいは海賊版か?
フランスなんか、テレビでアニメまで放映したらしいが・・・

72 :71 :2005/03/30(水) 23:31 ID:???
あ、「あずまんが」じゃなくて「あずまんが大王」のことね。

73 :名無しさんちゃうねん :2005/04/01(金) 01:10 ID:???
もひとつ。アマゾンUK(イギリス)
ttp://www.amazon.co.uk/
Anime & Mangaトップセラーで単行本第1巻が現在第5位。
イギリスは日本のマンガ・アニメ自体あまり売れてないと聞くが、
それでも5位キープなら大したものだと思う。
投稿レビューも概して好意的な内容。

74 :名無しさんちゃうねん :2005/04/02(土) 06:06 ID:???
イタリア語バージョン発見
ttp://web.cheapnet.it/shinji-kun/HWdatabase/

イタリア語全然読めないので、どういうサイトかよく分からない・・・
現地在住の日本人がやってるのかな?

75 :名無しさんちゃうねん :2005/04/02(土) 22:23 ID:???
イタリア人だと思う。いわゆるFanTranslationってやつ。
Policyに、公式イタリア語バージョンが出たら公開を終了する
などと書かれてます。

76 :名無しさんちゃうねん :2005/04/03(日) 06:10 ID:???
>>75
御教示thx。
そうすると、ネットで出回ってるチェコ語やフランス語バージョンも、
FanTranslationってことなんでしょうね。

ついでにこんなのも見つけたので、報告まで。
スウェーデンのネット辞書(ウィキペディアのスウェーデン語版?)
「Osaka(大阪)」の項。↓
ttp://www.all2know.com/sv/wikipedia/o/os/osaka.html

もちろん、あくまで日本の一都市である「大阪市」を説明する記事なんですか、
ごく簡単かつ平凡な地理・沿革・名所(大阪城)の説明文の最後に、なぜか一言・・・
En av karakta¨rerna i animen Azumanga Daioh kallas fo¨r Osaka eftersom hon a¨r fra°n staden Osaka.
(なお、アニメ「あずまんが大王」の登場人物が「大阪」と呼ばれるのは、彼女が大阪から来たためである)
※海外翻訳エンジン頼みで自信ないですが、こんな感じだと思う。

今後スウェーデン人の大阪観が、あずまんがに相当影響されるのは必至でしょう。

77 :名無しさんちゃうねん :2005/04/04(月) 00:41 ID:???
 マンガの米国版を購入。とりあえず、まずは1巻から、原作と翻訳の違いをいくつか挙げてみる。

 くけー!
→LOOK! A FLYING SAUCER!

 後藤君が、夏休みに家族でアメリカに行くので英語の勉強を…
→スペインに行くので、スペイン語の勉強を
 でも、後のほうでは、ゆかり先生はやっぱり英語の先生だし、授業も英語の授業になっている。途中で翻訳の方針が変わったのかな?

 大阪ではマクドナルドのことをマクドと言う
→マクドナルドのことを"MICKEY D'S"と言う

 智の飼っていたペットの名前。イヌのクロ。ハムスターのハムちゃん。
→イヌのSPOT(ブチ)、猫のWHISKER(ヒゲ)

 パンツ一丁の、「一丁」って何?  そういえば拳銃も「一丁」と言う。  何か関係が?
→"PAIR OF PANTS"は、なぜ"PAIR OF"なのか?  そういえば、ニ連のショットガンは"PAIR OF GUNS"とは言わない。  何か関係が?

 痔のことで考える話
→HEMORRHOID(痔)は、人によってはROIDSとも呼ぶけど、どっちが正しいんだろう?

 忠吉さん
→MR.TADAKICHI (「大阪さん」や「榊さん」 等は、基本的にすべて「OSAKA」「SAKAKI」。3巻の体育祭の話では、かおりんのセリフの「榊さん」は、すべて「MISS SAKAKI」)

 ゆかり先生が見に行った映画「プリティブライド」
→RUNAWAY BRIDE(プリティブライドの原題)

 隣の柿は、よく客食う柿だ
→ HOW MUCH CHUCK WOULD A WOODCHUCK WOOD IF A CHUCKWOOD WOULD CHUCK WOOD

78 :名無しさんちゃうねん :2005/04/04(月) 00:41 ID:???
 「オーエス! オーエス!」「オーエスって何?」
→「HEAVE HO!」「HOって何?」

 一年の文化祭の「喫茶店」
→CONCESSION STAND
 ちなみに二年の文化祭では「COFFEE SHOP」。一年の時には「喫茶店の漢字がわからない」というネタがあったので、それを「綴りがわからない」というネタにするためと思われる。

 文化祭に現れた外人
→セリフはドイツ語

 ぬいぐるみの「通天閣」と「阪神」
→TSUTENKAKU TOWERとOSAKA CASTLE

 私、中田やるから
→I'M GONNA BE PELE.

 他に見たいのが、走馬灯
→他に見たいのが、チュパカブラ

 「12月って、しらす?」
 「師走ですよ」
→HOW WAS THE TRENCH FEST?
 FRENCH TEST

 榊さんの歌に感想「歌手やで」
→セリーヌ・ディオンみたい

79 :名無しさんちゃうねん :2005/04/05(火) 04:00 ID:???
進学校の高校生で、CONCESSIONの綴りが分からないなんて奴いるのかなぁ
・・・アメリカの高校事情よく知らんが
あと「阪神」がスルーされたのは、野球厨の一人としてちょっと残念w
別に阪神ファンじゃないんだけど

80 :名無しさんちゃうねん :2005/04/05(火) 04:01 ID:???
おっと遅れた
>>77>>78 乙です。今後もリポートよろしく

81 :名無しさんちゃうねん :2005/04/06(水) 23:03 ID:???
 続き。
 2巻より。

 マイワイフ
→MEIN WIFE
(唐突に外国語が出てくる不自然さを出そうとしたのかな)

 大丈夫であります先生
→ありがとうございます教授。しかし私は大丈夫です
(THANK YOU, PROFESSOR, BUT I AM QUITE ALRIGHT!)

 巨人ファン
→GIANTS FAN(そのまんま)

 へーちょ!
→A-CHOI!
(通常のクシャミの表記は "aCHOO!")

 ブルースリーって、ブルーが名字だと思ってた
→ヴァン・ダム(VAN DEMME:ジャン・クロード・ヴァン・ダム)って、ヴァンがファーストネームだと思ってた

 なんだよスリーって。3か? 青3号? 正義の味方かなんかか?
 そーや。1号と2号はどないしたんや?
 ブルーファイブあたりがジャッキー・チェンとちゃうかな
→ダム・バン(DAMN VAN:ひでぇバン(有蓋トラック))とかいうのもあるのか? 「こちらがダム・バンでございます。4WDの正義の味方でございます」
 ダム・バンがあるなら、ダム・カー(DAMN CAR)とかもあるのかな。
 きっとジャッキー・チェンのコードネームだ。

82 :名無しさんちゃうねん :2005/04/06(水) 23:04 ID:???
 ワンアゲイン
 その場合はワンスアゲイン
→ワンモア
 その場合はワンスモア

 暦ー 滝野さんから電話よー
→YOMI! TAKINO'S ON THE PHONE!
(親からも、愛称で呼ばれている)

 早口言葉で「すももも桃も桃のうち」って言うけど、桃が桃のうちってのは当たり前よねえ
→早口言葉で「SHE SELLS SEA SHELLS BY THE SEASHORE」って言うけど、なんで浜辺でそんなもん売ってたのかしら。どこかよそで売ればいいのに

 峰不二子
→FUJIKO FROM LUPIN THE 3RD
(そのまんま)

 よいではないかごっこ
→"IS IT TIGHT ENOUGH?" GAME

 えろえろよー!
→AAH, IT'S ALL ABOUT SEX!

 ねここねこ
→NECOCONECO

以上

83 :名無しさんちゃうねん :2005/04/08(金) 00:24 ID:???
>AAH, IT'S ALL ABOUT SEX!

モロじゃんw
確かにあっちの人は、堂々と言いそうだな

84 :名無しさんちゃうねん :2005/04/08(金) 00:35 ID:???
米国のあずまんがファンBBS↓
ttp://www.animenation.net/forums/forumdisplay.php?f=200

結構ディープな話題もあって面白い。
「かおりんは果たして真性のレズビアンか?」で延々議論してたりするw

先刻御承知の人も多いと思うけど、
グーグルで世界各国のあずまんが関連サイト探すと、
出てくるわ出てくるわ・・・びっくりです。
実は日本国内より、海外の方が人気根強いのかも。

85 :名無しさんちゃうねん :2005/04/09(土) 01:43 ID:???
「あずまんがひめくり」2005年版?
海外では売ってるようです。
ドイツのショッピングサイトで発見↓
ttp://www.fun-shop-online.de/Kalender_sonstiges_default83_313.html

86 :名無しさんちゃうねん :2005/04/11(月) 01:31 ID:???
 続き。
 3巻より。

 ボンクラーズ
→NUMBNUTS

 シイタケとマツタケ
→シイタケとマツタケ(そのまま)

 カレーとハヤシライス
→ハムとベーコン

 女子大生やOLに間違えられてー
→大学生や秘書に間違えられてー

 せいぜい私のために働くのだー!
→DANCE! DANCE FOR ME, MY PUPPET!

 グッドモーニング娘。
→WHAT'S THE STORY, MORNING GLORY?

 それにそれは逆転じゃないです
→それはホームランというより、ファウルボールです

87 :名無しさんちゃうねん :2005/04/11(月) 01:32 ID:???
 ちよすけ
→CHIHUAHUA

 ちよ父のセリフ「ちよー」
→CHIYO-CHAN(「ちゃん」付けで呼んでいる)

 お手伝いさんのペンギン
→3人称は「HE」

 まいど
→YO!

 ユニクロ、無印良品
→OLD NAVY, TARGET(どっちも、アメリカの似たような店らしい)

 愛妻弁当
→LUNCH FROM THE HANDS OF ONE'S BELOVED WIFE

 ラブワイフ弁当
→"LOVE WIFE" LUNCH SPECIAL

 巨人の清原選手
→KAZUHIRO KIYOHARA OF THE TOKYO GIANTS(そのまんま)

 あはは。そりゃないない!
→BWAHAHA! HER, GET A BOYFRIEND?! NO WAY!
(「失恋したら髪を切る」というネタが理解できないらしく、セリフもストレートになっている)

 ヒロスエ
→TEEN IDOL RYOKO HIROSUE

88 :名無しさんちゃうねん :2005/04/11(月) 01:32 ID:???
 こたつがかたづけられてもた
→冬用の大きいキルトを片付けてしまった

 私の事もキムリンって言っていいよ
→私の事も "MR.KIM-KIM" と言っていいよ

 はいちゃさん
→DENCHIST

 本場はもっと過激やで。毎年死者が出るし
→毎年、笑い死にする人が出る…と訳されていた。
 私は、「どつかれて死ぬ」という意味かと思ってたんだけど。


 で、3巻と4巻には、巻末に「翻訳者ノート」なるページがついていた。
 「ぬりかべと唐傘」とか「一富士ニ鷹三ナスビ」とか北海道とかジンギスカンとか広末涼子とか干支とか、そこらへんの日本文化が解説されている。そのせいかどうかは知らないが、3巻以降は、そーいうネタを原文に忠実にローマ字変換のみ、という訳が多かった。
 ついでに、「カルルスって何?」とか「ボンクラの語源」とか、日本人でもよく知らないようなことも解説されていた。

89 :名無しさんちゃうねん :2005/04/17(日) 01:52 ID:2OvUPmuI
海外のあずまんがファンBBS↓
ttp://www.livejournal.com/community/azumanga/

はっきりいって、大阪板よりはるかに盛り上がってる海外サイトが、今も山ほどあります。
とてもチェックしきれない・・・

90 :名無しさんちゃうねん :2005/04/18(月) 01:05 ID:???
>>87

> ちよすけ
>→CHIHUAHUA

HUAHUAって、なんやろ〜

91 :名無しさんちゃうねん :2005/04/18(月) 01:20 ID:???
韓国のマンガサイト↓
ttp://jr.naver.com/comic/book/view.php?id=book&cid1=1&cid2=127&nid=553&page=1

右側のメニューボタンから、韓国語版各巻冒頭30ページほどの試読が出来ます。
またカスタマー投票のコーナーもありますが、好意的意見が圧倒的。
現在「面白い」27591票、「つまらない」5228票。

92 :名無しさんちゃうねん :2005/04/19(火) 00:03 ID:???
>>90
chihuahua = チワワ

93 :名無しさんちゃうねん :2005/04/19(火) 00:31 ID:???
 続き。
 4巻より。

 ね大阪
→NECOSAKA

 ユー・アー・フール!
→YOU ARE A FOOL!
(ちゃんと不定冠詞がついている)

 冗談きついぜセニョール
→ちゃんと女性用に「セニョーラ」になっている

 にゃんと!
→MEOWvelous!

 ジャイアンの歌
→"NOW I'M THE KING OF THE SWINGERS, OOH, THE JUNGLE V.I.P."
(「翻訳者ノート」によると、「ジャングル・ブック」のKing Louieの歌、が元ネタに近いと思って当てた、らしい)

 パンキュイチョ
→BREAD WARS
(「パン食い競争」は、BREAD EATING COMPETITION)

 仮装競争の木村先生の「先輩…」
→UPPER CLASSMAN KUROSAWA? THIS IS FOR YOU...
(セリフで語り掛けているのは黒沢。でもリアクションしているのはゆかり先生)

94 :名無しさんちゃうねん :2005/04/19(火) 00:32 ID:???
 ピカニャー
→PIKA MEOW-MEOW

 一連の謎々
→「アルファベットは何文字?」「26?」「正解は"THE ALPHABET"で11文字」
 「平均的なBIRTH-DAYS(平均寿命?)は?」「78(年?)」「正解は1日。誕生日(BIRTHDAY)は1日しかない」
 「リンゴが5個ありました。2個とりました。HOW MANY HAVE YOU GOT?(残りはいくつ、という意味に取れる?)」「I HAVE TWO(自分が持っているのは2つ)」
 「水をあっという間に氷にするには?」「点をうつ」(漢字問題 そのまま)
 「エベレストが発見される前、世界で一番高かった山は?」「エベレスト」
 「トラックにかぼちゃ、なす、トマトが…」(原作のまま)

 ドモホルンリンクルを作る人
→ANTI-AGING CREAMSを作る人
(「翻訳者ノート」に、ドモホルンリンクルの解説あり)

 「私はネコ舌だがどうだ? ネコよ」
 「あ 私もネコ舌ー」
 「ならばその舌、引っこ抜いてくれる!」
→「ネコがいない時、ネズミは遊ぶと言うが、お前がいるということは…」
 「私、遊びたい」
 「誰がお前に聞いている!?」

 よみの前で「落ちた」と言いかけてやめるネタ
→FALLをFAILと言い間違えるネタになっている

 卒業式の「あおげば尊し」
→ほぼそのまま直訳歌詞

95 :名無しさんちゃうねん :2005/04/19(火) 00:32 ID:???
おまけ:
 3巻以前は、お金の単位はドルだったが、4巻ではすべてYENになっていた。
 2000円札ネタがあったからかも。

>>92
 フォローどうもです。
 翻訳者ノートによると、元の語のちびっこい感じを出そうとして当てたみたいです。

96 :名無しさんちゃうねん :2005/04/19(火) 00:43 ID:???
>>92

なるほど!!

私てっきり、ーhuahuaで何か知らん意味(卑小辞?)があるのかと思とったわ!
「ブルー3」なみの誤解やったわ!やっぱりボンクラやねんな〜

97 :名無しさんちゃうねん :2005/04/22(金) 00:40 ID:???
ttp://www.advfilms.com/FILMStrailers.asp

↑ここで見られるあずまんがアニメ北米版の予告編、
英語のヒアリングさっぱりなもんで、ゆかり先生が何言ってるのか分からない部分多数。
訳してくれる偉い方いませんかね・・・

98 :名無しさんちゃうねん :2005/04/29(金) 21:26 ID:???
>>97
不完全なようだけど

http://makimo.to/2ch/academy3_english/1077/1077557216.html

の 709 あたりからが参考になるかも

99 :名無しさんちゃうねん :2005/04/30(土) 22:11 ID:???
>>98
ありがとう!!
・・・す、すげぇヒアリング能力だ

100 :名無しさんちゃうねん :2005/04/30(土) 22:21 ID:???
ちよちゃんガキんちょ呼ばわり
にゃも先生いきなり馬鹿呼ばわり

あ、何か北米版が欲しく…

101 :名無しさんちゃうねん :2005/04/30(土) 23:18 ID:???
木村とつき合えばいいんじゃない?

ってゆかり先生…

102 :名無しさんちゃうねん :2005/05/04(水) 21:59 ID:???
海外でも
「すげえ!これは歴史的傑作だぜ!ハマりまくり」という熱狂ファンと
「何これ。ストーリーも何もない、ただのオタ向け糞アニメじゃん」という毛嫌い派に
両極分解してるみたいな気がする。

103 :名無しさんちゃうねん :2005/05/06(金) 00:13 ID:???
>>97
アメリカの配給会社、なんか予告編面白いな
ここと関係ないけど、「クロ高」(・・・これも海外進出かよ!)の予告編もやけによく出来てるな

104 :名無しさんちゃうねん :2005/05/09(月) 23:50 ID:???
ADVフィルムのサイト
母の日キャンペーンのマスコットが噛み猫だ

105 :名無しさんちゃうねん :2005/05/14(土) 03:50 ID:???
海外のアニメレビューサイトで
クロ高を「ある意味、あずまんが大王のタフガイ・バージョン」と評している記事があった。
笑った・・・

106 :名無しさんちゃうねん :2005/05/30(月) 01:23 ID:???
今年に入ってからのレビューみつけたので、参考までに
ttp://www.thegline.com/dvd-of-the-week/2005/01-28-2005.htm

107 :名無しさんちゃうねん :2005/05/31(火) 03:18 ID:???
北米版面白いよ〜ブックレット凝ってるし、Amazon.comで1枚30$切ってるし。

108 :名無しさんちゃうねん :2005/06/01(水) 21:38 ID:???
海外ではまだ続いているらしい「ひめくりあずまんが」
購入情報キボン

109 :名無しさんちゃうねん :2005/06/08(水) 01:11 ID:???
海外のレビューサイト見てると、なんだか心が和む
やれ萌えオタがどうだの、リアリティがどうだの、なんていう不毛な議論抜きで
純粋にギャグコメディ、ファンタジーとしての質を高く評価してる所が多いと思う。
彼らの多くは日本のオタク事情だの高校の実情なんてよく知らないし、
そもそもそんなことどうでもいいわけで。

「家族全員で楽しんでいる。10歳の娘の一番のお気に入りアニメだ」なんて
カスタマーレビュー見ると、なんか海外の方が羨ましいなあ、と思う。

110 :名無しさんちゃうねん :2005/06/08(水) 03:57 ID:nkfftGew
参考までに 最新の「よつばと!」レビュー
ttp://www.animejump.com/index.php?module=prodreviews&func=showcontent&id=639

こっちまで小っ恥ずかしくなるくらいの、激賞。

111 :名無しさんちゃうねん :2005/06/13(月) 22:30 ID:???
海外レビュー見てると、時折大胆な比較が出てきてハッとさせられる(てか、笑える)
イギリスのアニメ専門サイトのあずまんがレビュー
http://www.anime-info.co.uk/
(入り口は”TV Anime Reviews”)

”Many times it gives the feeling of later Fellini films.”だと。
フェリーニ後期の作品に雰囲気が似てるって、うーむ・・・

112 :名無しさんちゃうねん :2005/06/13(月) 22:31 ID:???
そういえば場所は忘れたが、
モンティパイソンと比較して論じてたサイトもあったな・・・

113 :名無しさんちゃうねん :2005/06/28(火) 00:53 ID:???
確かに、日本の方がやれ萌えだのどうだのって視点になるのがあれなんだろうなあ。
そういうの抜きにして面白い作品なのに。まあそういう面を強調した部分がたまにあるけど

http://serifugyakuyunyuu.com/lines/azumanga/
海外の、じゃないけど少し役立つかも?

114 :名無しさんちゃうねん :2005/06/29(水) 01:02 ID:???
>>86
> それにそれは逆転じゃないです
>→それはホームランというより、ファウルボールです

誤訳なのか意訳なのか解らないな

115 :名無しさんちゃうねん :2005/06/29(水) 09:32 ID:???
翻訳の中の人も大変だな



わっざすとーりーもーにんぐろーり

116 :名無しさんちゃうねん :2005/06/30(木) 01:08 ID:???
北米版DVD6巻付属のブックレット読んだら、NOVAのCMネタまで解説されてて唸った。

117 :名無しさんちゃうねん :2005/07/01(金) 01:15 ID:???
某所に全く同じ文面を投稿してますが、せっかくなのでここにも。
向こうも見てる人、いるかな?

---------------------------------------------------------------------
米国版「よつばと!」購入してしまいました。

表紙には「FROM THE CREATOR OF AZUMANGA DAIOH」の文字。
某コミック専門店では1600円くらいで売られていましたが、Amazonでは1016円でした。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1413903177/

 「AZUMANGA DAIOH」の時ほど変わった訳語はありませんでした。
 いくつか、訳語とかで気づいた点を挙げてみます。

・ヤンダの3人称は「HE」
(女性だったらどうするんだろう……)

・あじさい公園
→OJISAI PARK
(単なるミス?)

・(「どっから引っ越してきたの?」「ひだりー」のコマの後の)おちゃわんもつほう
→右の反対(THAT'S THE OPPOSITE OF THE RIGHT)

・ちきゅうおんかんば、ちきゅうほんはんば
→GLOW BALL WARMING(正しくはGLOBAL WARMING)

118 :名無しさんちゃうねん :2005/07/01(金) 01:15 ID:???
・美少女、びみょーにょ
→ATTRACTIVE、A TRACK TIFF

・美女、びみょ
→GORGEOUS、GORE JUICE

・少女
→ALRIGHT

・デパート、あぱーと
→A DEPARTMENT STORE、A COMPARTMENT STORE

・略してセミプロだ
→I'M THE CICADA MASTER.
(さすがに、この駄洒落の翻訳は無理か)

・翻訳家、こんにゃくや
→TRANSLATOR、TRAIN SPOTTER(電車マニア)
(こんにゃくやネタは4巻まで引っ張るのに、後でどうするつもりだろう)

・パンツマン
→BOXER-MAN
(「パンツ」はズボンの意味なので。
 関係ないけど、以前、某掲示板の「Excite翻訳で和→英→和変換」スレッドで、「パンツマン」が「誰とでも寝る男」になってて笑いました)


*巻末の「翻訳者ノート」
・タイトルについて
 「よつば」は四葉のクローバー、「と!」はandの意味とwithの意味があるけど、原作にあわせて表記は「&!」にしましたよ。
・日本の「ゴミの収集日」に関する解説。
・町内会に関する解説。
・塩を撒く習慣に関する解説。
・神社と縁日に関する解説。
・「なむ…」は「南無阿弥陀仏」の略です。

119 :117-118 :2005/07/01(金) 01:19 ID:???
>>118 
言うまでもないとは思いますが、「某掲示板」というのはここ大阪板で、件のスレは↓です。

あずまんがのセリフをエキサイト翻訳するスレ
http://so.la/test/read.cgi?bbs=oosaka&key=1109392568

120 :名無しさんちゃうねん :2005/07/05(火) 01:19 ID:???
ttp://d.hatena.ne.jp/genesis/20040608

既出ではない…はず、スペイン語版の一例がうかがえます。

121 :名無しさんちゃうねん :2005/07/05(火) 01:43 ID:???
>>120

なかなか丁寧に翻訳してるみたいだ。感動。
どうして馬鹿に出来んぞ、スペイン語圏!

122 :名無しさんちゃうねん :2005/07/06(水) 16:28 ID:???
スペイン語圏の人が智ちゃん見たらやー、
やっぱ自分らと同じ気質やー思うんかなー?

123 :名無しさんちゃうねん :2005/07/10(日) 22:04 ID:???
ところで、http://so.la/test/read.cgi/oosaka/1106303648/810 に書いてあった海外のあずまんが板のアドレスに
アクセスできないようになっているのですが、いったいどうしたんでしょう?

124 :名無しさんちゃうねん :2005/07/10(日) 22:34 ID:???
単に古いスレなので消されただけかと。5月のスレだし。
番号の新しい↓は、見ることができるぞ。
ttp://saber.dreamhost.com/azu/res/3861.html

125 :名無しさんちゃうねん :2005/07/19(火) 21:06 ID:BIuqFs/2
ちょうどリアルちよちゃんが出たらしい記念に、あずまんが中華。
ttp://blog.goo.ne.jp/anidan/e/19b7a2a5b9592448b9354bd9b9361981
ttp://blog.goo.ne.jp/anidan/e/68ba2be0a4d2a1fa8acaec28e0f94d8e

アジアンクオリティー炸裂!!あっちのスタッフにとっては
みるちー&ゆかちゃん>よみ・神楽 なのか?
そもそもアニメ商品のはずなのに、映画版だったり原作だったり、果ては同人だったりでひとつも出てねえ

↑のブログ、他にも色々レアグッズが載ってます

126 :名無しさんちゃうねん :2005/07/19(火) 23:03 ID:???
米国発の最新(先月だけど)あずまんがレビュー↓
ttp://amr.nextstudio.net/

上のサイトはアニメ専門サイトだが、
一般向けDVDサイトでも、相変わらずぼちぼち新しい紹介記事が出る。
それなりに売れ続けてるみたい。

127 :名無しさんちゃうねん :2005/08/01(月) 00:07 ID:???
ADVフィルムの夏のセールのキャラが大阪タソだぞ。
みんな見てみろや
http://www.advfilms.com/

128 :名無しさんちゃうねん :2005/08/05(金) 20:06 ID:EbFblrvg
アニメ海外版の吹き替えってどうなん?DVD買った人
どっか聞けるところない?

129 :名無しさんちゃうねん :2005/08/05(金) 20:12 ID:???
http://www.advfilms.com/titles/azumanga/filmstrip/
とりあえずゆかりとちよ、謎の男はこんな声

130 :27GETTER ◆pXWVmj9lto :2005/08/05(金) 20:12 ID:???
>>128
買ったよ(アメリカ版)

131 :名無しさんちゃうねん :2005/08/05(金) 20:15 ID:???
>>129
あーこれは見たよ。
>>130
どーだった? 日本版と変わらない?
大阪がどんなふうなのか気になる。

132 :27GETTER ◆pXWVmj9lto :2005/08/05(金) 20:20 ID:???
>>131
んー、これはちょっとうろ覚えなんだけど「か細い」声だった。
なんか蝋燭の煙みたいな、息を吹きかければ消えちゃいそうな声。
分かり難くてスマソ。
後は日本語吹き替えにして見てた。
というか俺は英語ペラペラな大阪にビビったけどね

133 :名無しさんちゃうねん :2005/08/05(金) 21:25 ID:???
>>132
レスさんくす。

どっかに全員の声確認できるとこないかなあ。

134 :名無しさんちゃうねん :2005/08/06(土) 00:22 ID:???
ttp://www.uploda.org/file/uporg163903.zip.html
DL鍵:azu

初夢スペシャルの抜粋。北米父はこんな感じ。

135 :名無しさんちゃうねん :2005/08/06(土) 02:26 ID:???
>>134
thx!
あなたは神!!

136 :名無しさんちゃうねん :2005/08/06(土) 02:31 ID:???
ちよ父、榊はまあ予想通りだが
大阪の声、やけに気合い入ってるなぁ・・・

あの独特の舌っ足らずなしゃべり方(てか日本の声優さんの、だが)は
英語ネイティブにゃ再現不能なのか?

137 :名無しさんちゃうねん :2005/08/06(土) 03:35 ID:???
英語版大阪・・・、なんか普通だなあ・・・。

138 :名無しさんちゃうねん :2005/08/06(土) 03:51 ID:???
この部分の大阪は少し気合が入ってる感じ。他の話だともう少しのんびり風味。

ttp://zetubou.mine.nu/timer/file/bomber0826_d3.zip
と言う訳で7話丸ごと。父以外のメインキャラはほぼ出てるので丁度良いかと。
なお、このうpは2日後に自動削除されます。じゃ、そう言うことで。

139 :名無しさんちゃうねん :2005/08/06(土) 04:02 ID:???
>>138
うおおおおおお!!
神!! ありがとございます!

140 :名無しさんちゃうねん :2005/08/06(土) 18:09 ID:???
>>138
GJ!

ところで英語圏の番組にはEDのクレジットを必ず中央に置かなければいけないという取り決めでもあるの?
かなり絵が潰れてたんだが・・・

141 :名無しさんちゃうねん :2005/08/07(日) 00:05 ID:???
>>138
いただきました。おおきに!

142 :名無しさんちゃうねん :2005/08/07(日) 00:25 ID:???
>>138
何か落とすときいつも半分くらいで失敗するんだが・・・、俺だけ??

143 :名無しさんちゃうねん :2005/08/07(日) 04:32 ID:???
>>142
よく分からんけど、君んとこのネットの回線速度遅いからじゃないかな。
フリーウェアのダウンロードツールで少しづつ中断・再開繰り返せるやつあるみたいなので、
試しに使ってみたら?案外うまくいったりするよ。
・・・俺はMacなので、ウィンドウズのソフトはよく知らないんだが。

144 :名無しさんちゃうねん :2005/08/07(日) 04:38 ID:???
肺活量少ない大阪のしゃべり方は、
強弱アクセント主体の英語では再現難しいんだろうな・・・(て、そういうもんか?と自問自答)

145 :名無しさんちゃうねん :2005/08/07(日) 13:33 ID:???
>>143
試したら出来ました! thx

>>138
いただきました! 

146 :名無しさんちゃうねん :2005/08/07(日) 16:07 ID:D9Ibkq.o
>>134
>>138
うpさんきゅうなんです

ところでやー、外国語版の単行本やDVDってどうやったら手に入るんやろか
特に英語版ほしいねん

147 :名無しさんちゃうねん :2005/08/07(日) 16:26 ID:???
>>146

北米版のコミックスなら国内のAmazonでも扱ってたと思う。アニメDVDの方は、
Amazon.comでDVDを「azumanga」で検索すると北米版DVDがずらっと出てくるよ。
Mini Discってやたら安いのがあるけど、これは全話入ってないお試し版みたいな
ものらしい。BOX付きの1巻が38$位でそれ以外は25$程度。

ttp://serifugyakuyunyuu.com/lines/azumanga/index.html
北米版DVDに関してはここのリンクから飛ぶのが一番確実だと思う。

148 :名無しさんちゃうねん :2005/08/07(日) 22:18 ID:???
参考までに他言語バージョン情報も

・中国語版(台湾)、韓国語版〜↓ここで簡単に買える
ttp://www.asia-comic.com/

・スペイン語版
国内で簡単に買える所は見あたらない。スペイン語専門の洋書店に注文出す他なさそう。
↓一応、現地出版社のサイト(ネット注文できるみたいだが、スペイン語分からないと難しそう)
ttp://www.normaeditorial.com/main.aspx?page=home

149 :名無しさんちゃうねん :2005/08/07(日) 22:23 ID:???
ちなみに、上記のスペインの出版社のサイト、
なにげにメインページにちよちゃんがいます。
日本マンガが売りのコミック専門出版社のようですが、
やっぱり「あずまんが」が看板商品みたい。

150 :名無しさんちゃうねん :2005/08/08(月) 18:02 ID:???
>>147
>BOX付きの1巻が38$位でそれ以外は25$程度
安いなあ いいなあ・・・てか、日本が高すぎるんだろうな

151 :名無しさんちゃうねん :2005/08/08(月) 19:05 ID:???
参考までに北米版DVDの良い点と悪い点を列記すると…

【◎良い点】
 ・価格が安い(2巻を除いた5本買って、送料込みで150$弱。2巻は輸入店で先に購入、確か5400円)
 ・日本語音声も収録。
 ・各話内にもチャプターが切られている
 ・ブックレットが豪華(各巻のキャラ絵に対応。翻訳者注釈とカラーの設定集収録)
 ・パッケージがリバーシブル。裏は販促(?)イラスト。2巻は大阪が笛吹いてる音楽室の絵だった。
 ・ピンズ付属の巻がある(初回特典かも。ちよ父・マヤー・ねここねこが入ってた。多分1・3・5巻)

【×悪い点】
 ・当然ながらリージョンは「1」
 ・画質・音質が国内版DVDよりも若干悪い(手持ちの国内と比較)
 ・Amazon.comを利用するので、クレジットカード必須。
 ・到着までに1週間〜10日ほどかかる

152 :名無しさんちゃうねん :2005/08/08(月) 23:31 ID:???
安くて日本語音声も入ってるのなら、
まだDVD持ってない人は、いっそ北米版買っちゃうという手もあるかもね。
なんだか付録豪華みたいだし(パッケージの裏絵なんて、どんなやつか見てみたいし)
英語の勉強にもなるしw

まあリージョンコードという「難関」があるわけだが・・・簡単に解決する方法も(ry

153 :名無しさんちゃうねん :2005/08/09(火) 00:37 ID:???
言葉だけでは説明できないので、スキャン画像をご用意。パッケ裏の絵とか、ピンズ、
ブックレット内の設定集などはこんな感じ。アニメ雑誌読まないから知らないんだけど、
パッケ裏の絵は雑誌かグッズ用のイラストを転用してるのかしら。ピンズのサイズは
5巻のケースとの対比で感じがつかめるかと。

ttp://www.uploda.org/file/uporg166012.zip.html
DL鍵:azu

じゃあ、そう言うことで。

154 :名無しさんちゃうねん :2005/08/09(火) 01:19 ID:???
>>153
毎度Thx!

155 :名無しさんちゃうねん :2005/08/10(水) 23:36 ID:???
遅レスだが、>>97のKekooKamen見てワラタ

156 :名無しさんちゃうねん :2005/08/12(金) 21:53 ID:???
>>153
Thanx!
これ見ると、6巻は3話しか入っていないようだけど
何か特典ムービーや画像とか収録されてなかった?

157 :名無しさんちゃうねん :2005/08/12(金) 22:52 ID:???
■各巻の収録話数に関して

1巻: 1話〜 5話(5話分)
2巻: 6話〜 9話(4話分)
3巻:10話〜14話(5話分)
4巻:15話〜19話(5話分)
5巻:20話〜23話(4話分)
6巻:24話〜26話 劇場版(3話+劇場版)

各巻にはパッケージに対応したキャラの作画設定が特典メニューから選べる作り。
これは単に設定画のスライドショー的なものなので、付属のブックレットの方が良い。
むしろブックレットが気合入りすぎなのかも。ブックレットの翻訳者注釈にはNOVAに
関する記述やマルコの由来まで説明されてる。6巻収録の劇場版は、国内版同様
TV版と同じキャストでの英語化。日本語音声も選択可。

とまあ、そんな感じ。

158 :名無しさんちゃうねん :2005/08/12(金) 23:54 ID:???
日本で今売ってる6巻もの(何の付録もなし)より断然いいなあ・・・

159 :156 :2005/08/13(土) 07:54 ID:???
>>157 ありがとう。6巻には劇場版収録か
…いいなぁ
劇場版
いいなぁ…

>>158 禿同!
キングレコードのけちー
けちぃー
けち――っ

160 :名無しさんちゃうねん :2005/08/14(日) 00:20 ID:???
北米版の販促…って訳じゃないけど、こう言うのまで翻訳者注釈には載ってるって一例をば。


■G'MORN :

IN JAPANESE, OSAKA SAYS, "OHHA."WHICH IS A VARIATION ON "OHAYOU".
MEANING "GOOD MORNING".THIS EXPRESSION WAS POPULARIZED BY SHINGO KATORI,
ONE OF THE MEMBERS OF SMAP, AN EXTREMELY POPULAR 5-MEMBER BOY BAND.

ALL MEMBERS OF THE BAND ARE WELL-KNOWN FOR BEING ENTERTAINERS AND ACTORS
IN ADDITION TO (AND POSSIBLY MORE THEN) THEIR SINGING CAREERS. SINCE THIS IS A
MADE-UP SLANG WORD. IT IS NOT STANDARD JAPANESE.

161 :名無しさんちゃうねん :2005/08/14(日) 04:09 ID:???
>>160
なんか質問ばかりで申し訳ないんですが、
ちょっと本気で北米版購入検討しようと思ってますもんで、気になる点を少々。
1)日本語音声の時は英語字幕が入ると思うんですが、この字幕を非表示にできますか?
2)「日本のDVDより画質・音質が悪い」とのことですが、どの程度でしょう?
 それはハヤシとカレーより違う?
 ・・・てのは冗談ですスミマセン。あんまりヒドいようだとちょっと、と思いますもんで。

162 :名無しさんちゃうねん :2005/08/14(日) 05:43 ID:???
(1)字幕に関して
字幕は「画面に対しての字幕」「画面・音声に対しての字幕」の2種と字幕OFFが選べます。
よって「日本語音声・字幕無し」も可能です。

・「画面に対しての字幕」…タイトルや看板・黒板等に書かれた日本語に対して字幕が入ります。
・「画面・音声に対しての字幕」…上記に加えて、日本語音声の英訳字幕が入ります。映画の日本語
 字幕と日本語吹替え版の違いと同じく、英訳字幕と英語吹替えでは言葉のニュアンスが異なります。


(2)画質・音質に関して
百聞は一見にしかず。同じ部分を同じ環境で抽出した比較素材をご用意しました。
------------------------------------------
ttp://osiire.x0.com/
3.0MBのリンク先
ファイル番号:2312(日米比較.zip) DL鍵:azu
------------------------------------------
画像を比較すると分かりますが、北米版は国内版に比べてノイジーでトリミングが下寄りです。
音声の方はこの素材だけだと同じっぽいですが、話数によっては日本語音声部分だけに小さく
プチプチと言うノイズが乗ってたりする場合があります(ただ、これはこちらで使ってる北米用の
ドライブが関係しているのかも知れません)。画質はこだわる人が見れば、バーモントとククレ位
違いにはなるかも知れませんね。

と言う訳で、極度に神経質にならなければ十分視聴に耐える画質・音質だと言えます。
ベストを追求するなら国内版、ベターで良ければ北米版も十分ありでしょう。

163 :名無しさんちゃうねん :2005/08/14(日) 22:24 ID:???
>>162
早速の御回答、ありがとうございます。
資料まで用意していただいて恐縮です。よく理解できました。
それにしても字幕の付け方一つとっても、なかなか凝った作りになってるんですね。
画質等については特段こだわりがあるわけではありませんので、
いよいよ北米版買い!に傾きつつあります。

ところで国内版出版元(キングレコード)の人、ここ見てる?(わけないか)
もうちょっと内容充実してくれないと、海外版にお客取られちゃうよ〜

164 :名無しさんちゃうねん :2005/08/15(月) 20:40 ID:???
画質の良さこそがDVDを買う最大の理由だと思うんだけどな。
安さとオマケに価値を見出せるかどうかだね。

DVDのリージョンを理解してない人にとっては安物買いの銭失いってこともありうる。
確かドライブのリージョン設定変更は回数制限があったはず。
まさか海外版を再生するためだけに専用でプレーヤーを用意するわけにもいかないでしょう。

165 :名無しさんちゃうねん :2005/08/15(月) 21:32 ID:???
>>164
安いと言っても円レートの変化で割高になる場合もありますし、海外発送なので
万が一トラブルが起きた場合は対応に苦慮することも想定されますからね。
リージョンフリーの問題や海外通販にどう対処するかは自己責任の範疇に入ると思います。

自分はPCを2台持ってるので中古の内臓DVDドライブを1台追加して、片方を国内用、もう片方を
海外用としてリージョン固定しました(再生ソフトも2つ)。据え置きのリージョンフリープレイヤーだと
すんなり再生できるらしいんですが、そっちは持ってないので良く分かりません。

166 :163 :2005/08/16(火) 11:09 ID:???
>>164-165
>DVDのリージョンを理解してない人にとっては安物買いの銭失いってこともありうる
> リージョンフリーの問題や海外通販にどう対処するかは自己責任

まったくおっしゃる通りで、当方も十分承知のうえで質問させていただきました。
ただ私の安直な「買い!」等の書き込みで、
リージョン問題等について予備知識のない他の読み手の人に誤解を招く恐れがあったかもしれません。
その点お詫びします。

167 :名無しさんちゃうねん :2005/08/18(木) 01:52 ID:???
話は全然変わるけど、この↓Koichanていう画像BBS
ttp://www.chiyochan.net/azu/
他のスレで時々話題にのぼるけど、どういうサイトなんだろう。
オール英語なんで最初アメリカあたりのファンサイトと思ったけど、
2ちゃんあたりの用語や顔文字なんかがよく出てくるし、
発言内容も海外らしからぬものが多い。なんか日本人運営のサイトくさいな。

168 :質問推奨委員長 ◆EIJIovdf8s :2005/08/18(木) 06:19 ID:???
双葉の海外版みたいなものだと思ってます

169 :名無しさんちゃうねん :2005/08/21(日) 22:18 ID:???
とある事情でアメリカに行った際
折角だからと北米版のあずまんが大王を買ってきた

しかも某大学の大学生協(のような所)で

しかし今日池袋のジュンク堂に行ったら
9 階の洋書コーナーに普通に置いてあった…

170 :169 :2005/08/21(日) 22:20 ID:???
あ、買ってきたのは漫画のあずまんが大王です

紛らわしい書き方でスマヌ

171 :名無しさんちゃうねん :2005/08/21(日) 22:28 ID:???
>>169
国内外で価格差はありまつか?

172 :名無しさんちゃうねん :2005/08/21(日) 22:29 ID:???
まあ洋書コーナーっていうからには漫画のほうだよね。

セリフは当然英語だろうけど、やっぱり欄外に補足する文章とかあるのかな。

173 :質問推奨委員長 ◆EIJIovdf8s :2005/08/21(日) 22:36 ID:???
自分も英語版のコミックスなら持ってますけど
$999ですね
いくらだ、これ

特に補足する点は見当たらないかな
あと最後のページとかにイラストが載ってたりもします
あの二頭身の

174 :名無しさんちゃうねん :2005/08/21(日) 23:02 ID:???
>>171
ジュンク堂の方の値段は見てないけれど
多分変わらないんじゃないかなぁ

アメリカで買ったのは $9.99
ただいま $1=110円 くらいなので
1100 円くらいですねー

175 :名無しさんちゃうねん :2005/08/22(月) 02:50 ID:???
>>英語版
今Amazonで見てみたら税込み1047円。まあそんなもんでしょうな
ちょっと元の国内版よりは割高

176 :名無しさんちゃうねん :2005/08/24(水) 01:33 ID:???
アメリカでは9月にClass Albumと銘打って、
DVD5枚組全話収録の廉価版(?)が出るらしい

177 :171 :2005/08/26(金) 20:23 ID:???
>>173-175
Thanx!
むかしは洋書というと、たとえコミックでも、15-30%ぐらい上乗せされてた
ような記憶があったもので。

最近はそんなことをすると、個人でもネット通販で入手できるし。
いい時代なったなぁ

178 :169 :2005/08/26(金) 21:42 ID:???
>>177
高いところは今でも高い…
http://www.thecomix.com/manga.html

とりあえず今度ジュンク堂に行ったら
値段も確認してみよう

179 :169 :2005/08/27(土) 23:02 ID:???
今日確認してきたところ
ジュンク堂では 1575 円でした

高いですな

180 :171 :2005/08/28(日) 08:57 ID:???
>>179乙!
ジュンク堂で買わずに正解だったね
今でも洋書は書店で買うと割高なのかな

181 :名無しさんちゃうねん :2005/09/13(火) 00:09 ID:???
欧米やアジアにはある…アフリカでもあるのかな?

182 :名無しさんちゃうねん :2005/09/14(水) 02:01 ID:???
>アフリカ
一般にDVDプレーヤーか、せめてビデオデッキ普及してるくらいの国じゃないと
そもそもアニメ自体普及無理でしょ。一部のお金持ち除いて。
欧米以外じゃ、韓国・台湾・シンガポールくらいじゃないのかな

183 :名無しさんちゃうねん :2005/09/14(水) 23:02 ID:???
>>182
Google で言語設定などを色々変えて azumanga で検索すると…

アラビア語。読めない。
http://www.montda.net/vb/showthread.php?p=244265#post244265

ヘブライ語。やはり読めない。
http://www.animes.co.il/?id=rs/rs&r=adaioh

ブラジル
http://www.animekoi.com.br/site/projetos/azumanga.htm

南アフリカ (za ドメインは南アフリカ。言語は英語??)
http://www.mangaka.co.za/forum/viewtopic.php?p=15494

184 :名無しさんちゃうねん :2005/09/15(木) 01:09 ID:???
>>183
アフリカのあずまんが キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ !!!

実在するとは・・・!

185 :名無しさんちゃうねん :2005/09/21(水) 23:01 ID:???
>>176
これですか
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B000ADKWNM/ref=pd_ecc_rvi_1/103-4645781-8335048

すげぇ安い…

ただ、
http://www.livejournal.com/community/azumanga/139244.html
の投稿によると

> A word of warning to anyone thinking of buying it.
> The set does not come with the cultural notes or character art.
> They also removed the mini-movie shown in volume 6.

だそうな。

あと今更だけど
>>118
train-spotter ネタ、海外の人も気にしているようです
http://4-ch.net/manga/kareha.pl/1119564686/24-

あずまんが大王でもゆかり先生が何語の教師なのか
わからなくなったりしてたなぁ…とか思ってみたり

186 :名無しさんちゃうねん :2005/09/22(木) 00:25 ID:???
>>185
なるほど、それで安いワケですな・・・

187 :名無しさんちゃうねん :2005/09/22(木) 00:33 ID:???
あっちのアマゾンのTop Sellers(Anime & Manga)で
トップ10に入ってる!

なんか久しぶりだなぁ
瞬間風速と分かってても、いい気分だw

188 :名無しさんちゃうねん :2005/09/23(金) 00:00 ID:???
渋谷駅前のツタヤにも英語版の漫画が売ってた
誰をターゲットにしているのだろう…

ちなみにあずまんが大王は 1480 円
やっぱり高いなぁ…せめて amazon と同じくらいなら
すぐ買えて便利なのに

189 :質問推奨委員長 ◆EIJIovdf8s :2005/09/23(金) 01:10 ID:???
自分は保存用と観賞用に二つずつ買ってるんですが
英語版は高かったですね
結構きつかったです(それなら二つも買うなって話しですけど

190 :名無しさんちゃうねん :2005/09/25(日) 10:01 ID:???
で、英語とか読めるの?

191 :質問推奨委員長 ◆EIJIovdf8s :2005/09/25(日) 12:02 ID:???
まとまった文になるとちんぷんかんぷんです

192 :名無しさんちゃうねん :2005/09/29(木) 20:19 ID:???
Yukari board
ttp://www.jasonreid.org/yukariboard/
ttp://www.chiyochan.net/azu/res/7143.html

193 :名無しさんちゃうねん :2005/10/01(土) 00:05 ID:nxvVLxes
米ADVフィルムのサイトで
あずまキャラの人気投票やってる
http://www.advfilms.com/

現在、榊さんが圧勝中。

194 :名無しさんちゃうねん :2005/10/01(土) 07:48 ID:???
やっぱ関西弁じゃないと大阪はきついのか

195 :名無しさんちゃうねん :2005/10/01(土) 12:25 ID:???
うわっ!なんだこれ?
all 26 episodes on 5DVDs in a brand new thinpak collection!

ttp://www.advfilms.com/CatalogFilms_Detail.asp?ID=51
なんでこんなに安いんだ…
つーか、日本が高すぎるのか

196 :名無しさんちゃうねん :2005/10/02(日) 20:49 ID:???
Lord of the Yen
ttp://www.youtube.com/watch.php?v=20Kr_s5czb4

ワラタ

197 :名無しさんちゃうねん :2005/10/02(日) 21:24 ID:???
>>196
なんなんだこれは! テラスゴスwww
あっちにも凄い職人、つーかよっぽどの暇人wがいるんだなぁ

「ロード・オブ・ザ・リング」知らないんでよう分からんが、
ゆかり先生が悪の権化みたいな役だということだけは・・・

198 :名無しさんちゃうねん :2005/10/02(日) 22:30 ID:???
>>196
やりやがるな!イカス!

199 :名無しさんちゃうねん :2005/10/02(日) 23:44 ID:???
保存したいけどできねえorz

200 :名無しさんちゃうねん :2005/10/03(月) 00:17 ID:???
"THE POWER OF DARKNESS GROWS!!!"

ペンギンちよの大軍・・・ワロスw

201 :名無しさんちゃうねん :2005/10/03(月) 00:24 ID:???
>>199
とりあえず動画が BitTorrent で配られてた
ttp://torrents.enfisk.net/Lord_of_the_Yen_Trilogy_High.avi.torrent

BT がダメな人は
ttp://www.animeclips.mu.nu/avi/Lord_of_the_Yen_Trilogy_High.avi

どちらも同じ お好きな方で

202 :名無しさんちゃうねん :2005/10/03(月) 00:42 ID:???
>>201
サンクスコ

そういうのって、どこで探すの・・・?

203 :名無しさんちゃうねん :2005/10/04(火) 00:22 ID:???
>>202
どこ……かな?

204 :名無しさんちゃうねん :2005/10/04(火) 00:35 ID:???
>>203
目欄サンクス

205 :名無しさんちゃうねん :2005/10/07(金) 00:49 ID:???
>>196の"Lord of the Yen"
よくよく見てると、26話分のほとんど全部の回の映像使ってる。
(確認できなかったのは第9話=ちよちゃん誕生会の回だけ)
手が込んでるなぁ。作者はアニメ版見まくってる相当なマニアだと思う。

206 :名無しさんちゃうねん :2005/10/07(金) 02:19 ID:???
この作者に例のOP再現Flashを見せてみたい( ´∀`)

207 :名無しさんちゃうねん :2005/10/10(月) 11:23 ID:???
>>35のサイトにあるQ&Aが面白い。

Q: What's your full name?
A: Sa-ka-ki.
Q: Have you ever had a boyfriend before?
A: *blush*

問:あなたの全名は?
榊:榊
問:彼氏作ったことある?
榊:(赤面)

208 :名無しさんちゃうねん :2005/10/12(水) 00:28 ID:???
外国のあずファンにO-157のポスターを見せたらどう思うんだろ?

209 :名無しさんちゃうねん :2005/10/12(水) 00:30 ID:???
ついでにゴム使(ry

210 :質問推奨委員長 ◆EIJIovdf8s :2005/10/12(水) 00:33 ID:???
つかいません

211 :名無しさんちゃうねん :2005/10/16(日) 04:24 ID:???
>>201
あかんわ、下の方ダウンロードしたんだけど
音声しか聞こえへん、、、

212 :名無しさんちゃうねん :2005/10/16(日) 06:50 ID:???
>>211
ひょっとしてマカー?

213 :質問推奨委員長 ◆EIJIovdf8s :2005/10/16(日) 07:46 ID:???
コーデックかな?

214 :211 :2005/10/16(日) 21:30 ID:h1ZDwUIs
>212・213
マカー、コーデックって何やねん?
リアルワンプレイヤー再生になるんやけど、

>このムービーのストリームには、
>サポートされていない形式のものがあります。

って警告がでて音声しかでえへんのや。
何かダウンロードしてこんとあかんのやろか〜

215 :質問推奨委員長 ◆EIJIovdf8s :2005/10/16(日) 21:33 ID:???
マカーはマックかってことですよ

DivX当りいれてくれば見れると思いますけど

216 :名無しさんちゃうねん :2005/10/16(日) 21:34 ID:???
マカー=Macユーザー

何かダウンロードがいるかな
個人的にはffdshowってのがオススメ

217 :名無しさんちゃうねん :2005/10/16(日) 21:34 ID:???
っと被った、いいんちょ失礼

218 :211 :2005/10/16(日) 23:47 ID:???
>215、216
高速のレス返しどうもです。
マックじゃないし、DivXも入ってるんですがね〜

219 :質問推奨委員長 ◆EIJIovdf8s :2005/10/16(日) 23:49 ID:???
>>217
いえいえ
>>218
ならリアルワンプレイヤーがダメなんですかね
winampでなら見れましたけど

220 :名無しさんちゃうねん :2005/10/28(金) 18:19 ID:FpaAyYfM
外国のファンによる空耳ケーキの歌詞紹介と英訳…ナのだが、
聞き取りがイマイチなので少し頓珍漢なところがあり、英訳も少しずれている。
http://www.perryandtsua.com/Lyrics/Azumanga_Daiou/Soramimi_Cake.html

Lu La Lu La ピアノは世界の夢咲(く)
→ルナ・ルナ・ピアノは世界の夢さ
→The moon's piano is the world's dream

(咲)く野原にメロディー
→黒からにメロディー
→From a melody of the "black"

Lu La Lu La 思い出林檎に
→濡れ濡れ思い出林檎に
→With a wet apple of memories

目覚めの少女がキスして
→目覚めの少女なキスして
→Kiss like an awakening girl

Love's all way!
→Love Story!

星座のお茶会
→聖女のお茶館
→the Virgin's tea room

窓に
→Love for me

好きだよ好きだよの声
→好きだよ好きだよ楽園
→I love it. I love it. Paradise.

221 :名無しさんちゃうねん :2005/10/28(金) 23:28 ID:???
>>220
ではこれならいかがか
http://www.animelyrics.com/anime/azumangadaioh/soramimicake.htm

222 :名無しさんちゃうねん :2005/10/29(土) 12:29 ID:lZQHt6GI
>>221
「三日月 天から降る日も」が「みっかげってんから…」になってたり
他にも2,3引っかかるところはあるけど、良い感じだね?

223 :名無しさんちゃうねん :2005/10/29(土) 18:44 ID:NnxyofBY
Tea for you! daisukina egao de
大きな笑顔でじゃないのか?

224 :名無しさんちゃうねん :2005/10/29(土) 19:50 ID:KzwmzaJo
好きだよ好きだよ楽園
っていい加減にしろよww

225 :名無しさんちゃうねん :2005/10/30(日) 00:21 ID:???
そういえば英語版の空耳ケーキってあるの?歌詞じゃなくて歌で

226 :名無しさんちゃうねん :2005/10/30(日) 00:36 ID:???
>>225
北米版 DVD には普通に日本語版の空耳ケーキが入ってた

ちなみに字幕が出せるんだけど
第一話は翻訳した歌詞、第二話は日本語をローマ字化したもの、
第三話は再び翻訳…

とゆー感じで交互に切り替わってる模様

227 :名無しさんちゃうねん :2005/10/30(日) 14:44 ID:xd.cL7b.
タイ語版ウィキペディアが妙に凝っている。
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%82%E0%B8%A3%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%9B%E0%B9%88%E0%B8%A7%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%9B%E0%B9%8B%E0%B8%AD

228 :名無しさんちゃうねん :2005/10/30(日) 17:08 ID:???
>>227
おお、ほんとだ

・・・しかし全く読めん 誰か訳してくれ

229 :名無しさんちゃうねん :2005/11/05(土) 01:34 ID:???
>>220-221
ワロタ
一応日本語かなり習ったか、滞在経験ある人が耳で聴き取ったんだろ・・・

まあこのくらいヒアリングできりゃ、大したもんじゃね?
日本人の俺ですら、歌詞見るまで
何て歌ってるかよく分からなかった歌だしw
既出だが、俺も最初「『先祖のお茶会』って何だ?」と思ってた

230 :名無しさんちゃうねん :2005/11/06(日) 10:33 ID:FlqWX4/k
>>229
俺も。お盆の話かと思ってた(笑
天使とお盆ってなんじゃ? 和洋折衷? とw

そういえば、韓国語版では和風な場面が削除されているようだが、
初詣主体の3年1月は随分薄くなってしまわないのだろうか。

231 :名無しさんちゃうねん :2005/11/07(月) 12:51 ID:???
もしやと思って"Osaka's boyfriend"でググッたら1件該当。
http://us.geocities.com/lunamurphy/plus_six-chapter_1.html

232 :名無しさんちゃうねん :2005/11/07(月) 20:39 ID:clabSc86
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/02/09/20040209000072.html

233 :名無しさんちゃうねん :2005/11/08(火) 00:02 ID:???
>>230
初詣シーンはそのまんま流したらしい

234 :名無しさんちゃうねん :2005/11/08(火) 18:45 ID:???
>>232
少女の浪漫って、何やー?
Raspberry Heaven の事?

235 :名無しさんちゃうねん :2005/11/10(木) 02:00 ID:???
木神同学

さて、誰のことでしょう

236 :名無しさんちゃうねん :2005/11/11(金) 21:14 ID:awBp3UjY
「相田かおり説」は着々と世界中に広がっています。
http://wikipedia.infostar.cz/a/az/azumanga_daioh.html

何語だこれ。

237 :名無しさんちゃうねん :2005/11/11(金) 21:18 ID:awBp3UjY
こちらは「井上千尋説」。「相田かおりん」もシュール。
http://www.tmpforums.com/index.php?showtopic=11687

238 :27GETTER ◆pXWVmj9lto :2005/11/11(金) 21:20 ID:???
>>236-237
あずま氏はこれについてどう思っているか気になりますね。

239 :名無しさんちゃうねん :2005/11/11(金) 22:40 ID:???
ttp://www.chiyochan.net/azu/src/1131589607498.jpg
左から、かおりん・榊・暦・木村・ちよ・智・神楽・大阪。
海外のファンが作ったらしい。

240 :27GETTER ◆pXWVmj9lto :2005/11/12(土) 00:37 ID:???
>>239
大阪がなんか怖い・・・

241 :質問推奨委員長 ◆EIJIovdf8s :2005/11/12(土) 02:09 ID:???
>>238
否定してたよ

242 :名無しさんちゃうねん :2005/11/12(土) 11:04 ID:???
http://www.youtube.com/watch.php?v=gsVr4TtBJJI&search=Azumanga
よく見ると>>220が… ファンサブに使われていたのかシラン。

243 :27GETTER ◆pXWVmj9lto :2005/11/12(土) 15:32 ID:???
>>241
有難うございます。
海外でのキャラの呼ばれ方にあずま氏もびっくり・・・したのかなぁ?

244 :名無しさんちゃうねん :2005/11/12(土) 15:53 ID:???
日本でも言われてた、にゃもが出席取ってた相田さんと井上さんが明らかにかおりん&千尋だったから
実際きよひこの否定後もめんどくさいんでピカニャーみたいにもう相田かおりと井上千尋でいいやって人も多いw

245 :名無しさんちゃうねん :2005/11/12(土) 19:29 ID:???
>>236
cz ドメインてことはチェコ語かな

246 :名無しさんちゃうねん :2005/11/12(土) 23:39 ID:???
チェコの人、ヤンダのチェコ人説も支持してくれ

247 :名無しさんちゃうねん :2005/11/13(日) 12:53 ID:???
阿須マンガ大王登場人物占い
http://quizilla.com/users/EvilNaokiIIDX/quizzes/Which%20Azumanga%20Daioh%20Character%20are%20you%3F/

248 :名無しさんちゃうねん :2005/11/14(月) 20:08 ID:???
前にかかれてた、「よつばと!」英語版の2巻以降は、誰か買った人おらへんのー?

249 :名無しさんちゃうねん :2005/11/15(火) 18:49 ID:???
http://animanga.animeplanet.ru/animanga/52.htm
真ん中より一寸したのところにあずまんが大王紹介記事

別に面白いものではないが。

250 :名無しさんちゃうねん :2005/11/16(水) 00:01 ID:???
流れと関係ないけど結局ヤンダは「he」で合ってたな

251 :名無しさんちゃうねん :2005/11/16(水) 01:31 ID:???
>>249
うわロシア語か よく見つけてきたね
↓ここだけ読めた
レーティング:9.5(10点満点)

なかなか高評価じゃないか

252 :名無しさんちゃうねん :2005/11/16(水) 22:10 ID:???
http://www.raspberryheaven.net/~adtrw/manga/Azumanga_Drifting_Classroom[ADTRW].zip

253 :名無しさんちゃうねん :2005/11/16(水) 22:11 ID:???
ゴメン、リンク失敗
ここから拾ってきたんだけど
http://www.adtrw.org/projects/azumanga-drifting-classroom/

254 :名無しさんちゃうねん :2005/11/21(月) 17:54 ID:???
>>248
ttp://www.geocities.jp/kazami_akira/
こことか

255 :名無しさんちゃうねん :2005/11/22(火) 01:45 ID:???
フランス語版が正式に出版されたようだ↓
ttp://www.kurokawa.fr/collections/azumanga_daioh_t1/

今年9月に1巻発売。ついこの間だ。
ただいま2巻まで出てる模様。

256 :名無しさんちゃうねん :2005/11/23(水) 21:44 ID:???
スペイン語版の wikipedia なんだが↓
http://es.wikipedia.org/wiki/Azumanga_Daioh

>Azumanga Daioh (あずまんが大王, Azumanga Daio-) es un manga hecho por...
.                                         ~~~~~~
大阪ー!?

257 :名無しさんちゃうねん :2005/11/26(土) 16:44 ID:???
欧州版DVDが今月発売された模様。
2枚組(1枚13話)。
吹き替えはなく、日本語原音にフランス語・オランダ語字幕付き。
ttp://www.dvdanime.net/critiqueview.php?id_critique=1806

上記サイトによれば、欧州版独自の付録・解説書付きのようです。
北米版とはひと味違う感じみたい。
入手報告希望。どうやって買えばいいのかよく分かりませんが。

258 :名無しさんちゃうねん :2005/11/26(土) 16:49 ID:???
>>257訂正
「今月発売」ではなく、
1巻は今年6月、2巻は先月発売。

どっちにせよ原作といいアニメDVDといい、
欧州では今ごろになって続々と公式販売が始まってる様子。
北米とはだいぶ時差があるようで。
これからブームになることを期待しましょうw

259 :名無しさんちゃうねん :2005/11/26(土) 16:53 ID:xUsRSfJs
ちょっとageときます

260 :名無しさんちゃうねん :2005/11/26(土) 16:58 ID:???
もひとつ訂正。2枚組じゃなく、各3枚組2セットでしたね。
連レスすみませんでした

261 :名無しさんちゃうねん :2005/12/03(土) 08:24 ID:y2iU7bsc
嗚呼、それにしても、>>125さんが言っていたヤツのところにあった、ゆかり先生の「マドラックス」(?)のイラストをまた見たいなぁ〜

262 :名無しさんちゃうねん :2005/12/06(火) 18:12 ID:???
北米版TVのスクリプトって手に入らないかなぁ…どうにも見付からない。
字幕は日本語版の翻訳字幕だから、英語音声そのままの字幕が欲しいですじょ。

263 :名無しさんちゃうねん :2006/01/05(木) 23:56 ID:CnyISx0w
http://www.youtube.com/?v=J6DrIUW4I4w

これで使ってる曲のタイトル、誰か知ってますか?
ホラー映画のサウンドトラックか何かだと思うんですが・・・

264 :27GETTER ◆pXWVmj9lto :2006/01/06(金) 17:25 ID:???
>>263
「キル・ビル」という映画(R−15)の音楽ですね。
一昨年辺りに話題になった映画ですね。
いい感じに間違った日本文化がイイ作品でしたww
黄色ジャージの女性が主人公のチャンバラアクション映画です。
それのDVDのチャプター画面や冒頭、作中では口笛で吹かれてたりした曲です。
タイトルは分かりませんが、俺は結構気に入ってます>>その音楽。

多分
刃物=チャンバラ=キルビル
の考えをパロった作品だと思いますよ>>263

265 :名無しさんちゃうねん :2006/01/06(金) 17:53 ID:???
>>263
上の人も言っている通り、映画「キル・ビル」の挿入歌。
タイトルはその名も"Twisted nerve"(よじれた神経w)。

作曲者(ベルナール・エルマン)は
往年のフランス映画やヒッチコック作品などでサウンドを手がけた、
知る人ぞ知る映画音楽のベテランだそうで。
道理で、古いサスペンス映画の薫り漂う曲だと思う。

で、大阪の包丁シーンにこれがぴったりなんだなぁ。

266 :27GETTER ◆pXWVmj9lto :2006/01/06(金) 18:09 ID:???
>>265
あの映画全体に漂うほど良いB級感にぴったりな音楽で。
しかもタイトルもこれまたぴったりもので・・・>>よじれた神経

267 :名無しさんちゃうねん :2006/01/07(土) 04:15 ID:???
>>264-266
情報ありがとうございます!
どっかで聞き覚えある古い曲だな・・・と気にかかってたんですが、
割と最近のものなんですね。

268 :27GETTER ◆pXWVmj9lto :2006/01/08(日) 12:16 ID:???
>>267
殺人花嫁がやってくる殺人花嫁がやってくる殺人花嫁が・・・

字と音楽が流れる冒頭のこのシーン、ちょいと背筋に来ますよね。

269 :名無しさんちゃうねん :2006/01/09(月) 18:14 ID:???
他板でも話題になったやつなんで、
知ってる人も多いと思うけど、一応貼っとく。

ttp://video.google.com/videoplay?docid=1808273720725631796&q=AMV

パロディMADアニメ集(長編!)。あずまんが率高し

270 :名無しさんちゃうねん :2006/01/16(月) 00:31 ID:???
http://www.youtube.com
でazumangaで
検索お勧め。

271 :名無しさんちゃうねん :2006/01/16(月) 00:40 ID:???
俺もさっき覗いてみたんだが
なんか凄いことになってるな・・・いいのか、あれw

272 :名無しさんちゃうねん :2006/01/16(月) 02:16 ID:???
いいわけねーじゃん!
でも、遊ぼうぜ!

273 :名無しさんちゃうねん :2006/01/17(火) 00:16 ID:???
>>270
あずまんが大王に限らず色々引っかかるなあ
ホントにいーのだろうか

274 :27GETTER ◆pXWVmj9lto :2006/01/17(火) 00:19 ID:???
>>273
あずま氏は寛大に許して・・・くれるのかな?
まぁでも見たら見たで日記のネタにしそうですね。
この前のあずまんがop再現フラッシュの時みたいに。

275 :名無しさんちゃうねん :2006/01/17(火) 19:07 ID:???
>>270
見そびれてた昔の他作品何本か、ちゃっかり見せてもらった
エクセル・●ーガ、今さらだけど意外と面白いw

まあ昔の作品ちょっとぐらい上げるのは大目にみていい気もするけど、
あんまりやりすぎて、他のMADアニメや自作フラッシュまで
締め出されるなんて事態は勘弁してほしいね。

276 :名無しさんちゃうねん :2006/01/18(水) 00:11 ID:???
熱いよなYouTube。マサルさんナツカシス

277 :270 :2006/01/18(水) 22:19 ID:???
禿同

278 :名無しさんちゃうねん :2006/01/21(土) 23:20 ID:OeYnNzRs
なんか、韓国かどっかのDVDパッケージで酷いのなかったっけ?
大阪が同人のだったり、みるちーとゆかが写ってて、神楽が無かったりってやつ。

279 :名無しさんちゃうねん :2006/01/21(土) 23:24 ID:???
>>278
>>125

280 :名無しさんちゃうねん :2006/01/21(土) 23:59 ID:???
中国(香港)の海賊版だ

281 :名無しさんちゃうねん :2006/01/22(日) 18:46 ID:???
http://sugiue-t.s3.x-beat.com/cgi-bin/uploader/source/up2364.mpg
中文正規版の版権番号?です

282 :名無しさんちゃうねん :2006/01/26(木) 15:51 ID:???
http://www.themanime.org/viewreview.php?id=788
>Nonononn (a ripoff of Azumanga Daioh's Sakaki)
(ノノノン まんまあずまんが大王の榊)

世界共通の認識ですね。

283 :名無しさんちゃうねん :2006/01/26(木) 21:34 ID:???
>>282
そして、ノノノンの少女時代はまんま神楽

284 :名無しさんちゃうねん :2006/02/04(土) 16:36 ID:???
http://www.amazon.com/gp/product/B0009PVZSC/qid=1139038005/sr=2-1/ref=pd_bbs_b_2_1/002-2070046-8756042?s=music&v=glance&n=5174
試聴できるが、錯綜している。

285 :名無しさんちゃうねん :2006/02/13(月) 04:28 ID:???
http://106.85888.com:8888/041022/a/015/01/001.jpg

ここで台湾バージョンが読めるぞー。
後ろの01と001を変えるんだ。
問題は画像がふざけんなってくらいにバカでかい事かな。

286 :名無しさんちゃうねん :2006/02/14(火) 15:08 ID:???
http://www.tigatime.com/system/modules.php?op=modload&name=CCart&id=45
タイのパッケージ

287 :名無しさんちゃうねん :2006/02/14(火) 17:48 ID:???
>>286
オフィシャルかどうかわからんが
なかなかセンスあるな。

288 :名無しさんちゃうねん :2006/02/14(火) 21:36 ID:???
タイ語吹き替えなのか?それとも字幕だけか?
興味あるところだ

289 :名無しさんちゃうねん :2006/02/15(水) 22:11 ID:???
ttp://www.shoujoai.com/fanfics/azumanga/
少女愛…つまりは百合か
まだ読んでいないのだが…

290 :名無しさんちゃうねん :2006/02/15(水) 23:01 ID:???
Tomo/Yumiが4本。Minamo/Yukari,Chiyo/Sakaki,Kaorin/Sakakiが2本。Kagura/Sakaki,Osaka/Sakakiが1本。
CPはアルファベットで並べてるので、ともよみかよみともかは読まないと不明、よみともは流石だが
榊さん人気高し、著者10人いるのに。あゆともとかないのが残念
最古作品が2002-08-10、最新作品が2006-02-08と昔から今まで人気みたいで嬉しい

291 :名無しさんちゃうねん :2006/02/22(水) 21:58 ID:???
英語版ウィキペディアで、登場人物紹介がキャラごとに独立したページとして分割されました。
将来の加筆を考えると(日本語版利用者としては)羨ましい判断かも?

292 :名無しさんちゃうねん :2006/02/23(木) 02:26 ID:???
ウィキペディアの漫画・アニメの記事(に限らないが)って、
得てして日本版より英語版の方がずっと詳細で分析豊富だったりするね
まあ文化的な事柄の説明では勘違いもあるけど。
あっちの方が優秀な書き手が多いんだろうな・・・

293 :名無しさんちゃうねん :2006/03/08(水) 22:44 ID:???
卒業シーズンにぴったりなフラッシュ貼っておきますね

ttp://www.youtube.com/watch?v=u-LHhR3EWY0&search=azumanga
ttp://www.youtube.com/watch?v=gewxfx3nnrY&search=azumanga%20wake%20me%20

294 :名無しさんちゃうねん :2006/03/09(木) 11:32 ID:???
GJ
as my memory restsのところで
あずまんがって言ってるように聞こえる

295 :名無しさんちゃうねん :2006/03/12(日) 14:28 ID:???
>>294
本当だ

ところで大阪さんのキャラソンのPV見つけて来たぜー

ttp://www.youtube.com/watch?v=wfkY9A03chQ&search=azumanga

296 :名無しさんちゃうねん :2006/03/14(火) 02:29 ID:???
なんか「ちよちゃん」、「榊さん」の「ちゃん」、「さん」について議論してる所を見つけた。
議論してたのはだいぶ前みたいなんだけど。
その中で、「ちよすけ」の「すけ」は何なのかで、「スケバン」の「スケ」ではないか、みたいな結論になってる。

http://www.animenation.net/forums/showthread.php?t=159014

おーい、ちがうぞー
あー、でもひょっとして女の子の名前を男性化してふざけたりするのって理解できないのかな?

297 :名無しさんちゃうねん :2006/03/17(金) 01:47 ID:???
>>296
うわーツッコミいれてー

そこってどうやったらレス付けられるの?

298 :名無しさんちゃうねん :2006/03/17(金) 02:32 ID:???
ま、英語の授業ちゃんと受けてれば
そういう時困らないわけよー

299 :名無しさんちゃうねん :2006/03/18(土) 21:22 ID:???
>>297
海外の掲示板じゃよくあるようだけど登録が必要なようだ
もっともレスの日付を見ると 2004 年とあるので今更ツッコミいれても…

300 :名無しさんちゃうねん :2006/03/19(日) 01:09 ID:???
>>299
無念・・・

しかし今も勘違いしたままなのかな・・・出来れば気付いてて欲しいなぁ・・・

301 :名無しさんちゃうねん :2006/03/19(日) 03:06 ID:???
つーか、スケバンを知ってるのもすごいよね

302 :名無しさんちゃうねん :2006/03/19(日) 03:54 ID:???
海外の日本通ナメたらあかん
まあ何かと誤解してる奴もおるけど、
知ってる奴は並みの日本人より、よっぽど事情見抜いてるぞ

303 :名無しさんちゃうねん :2006/03/23(木) 01:07 ID:???
あずまんがでググってると、時々こんなのが引っかかる↓
ttp://www.movierapture.com/azumangadaioh.htm

日本アニメ専門ではなく、あくまで映像作品一般のレビューサイトなんだが
リストになぜかあずまんが。
「今まで出会ったテレビ・プログラムで最高に面白いものの一つ」だと。
すげぇw

304 :名無しさんちゃうねん :2006/05/28(日) 01:40 ID:tajgcylg
http://bonklers.hp.infoseek.co.jp/
海外のDVDはここで紹介されてるぞ

305 :名無しさんちゃうねん :2006/06/30(金) 02:05 ID:???
アメリカの公式サイトがいつの間にか消えてるような

306 :名無しさんちゃうねん :2006/07/19(水) 03:53 ID:???
ホントだ。表紙だけは生きとるんだがね・・・↓
ttp://www25.advfilms.com/titles/azumanga/

さびしいなぁ

307 :名無しさんちゃうねん :2006/07/31(月) 18:23 ID:???
Azutology
ttp://uncyclopedia.org/wiki/Azutology

308 :名無しさんちゃうねん :2006/09/04(月) 13:20 ID:???
イタリア語
ttp://azuao.at.infoseek.co.jp/cgi-bin/bbbs3/obj/obj145_1.jpg

309 :名無しさんちゃうねん :2007/01/03(水) 09:26 ID:???
海外でもいまだ健在。
ttp://moonlight.big-site.net/misc/suki2.html

310 :名無しさんちゃうねん :2007/01/04(木) 00:58 ID:???
終わらないものなんかないわな

311 :名無しさんちゃうねん :2007/01/16(火) 01:07 ID:???
直接関係ないけど、>>309のサイト
久々更新したと思ったらいきなり停止しちゃったなぁ
復活しないのだろうか。なんか残念

312 :名無しさんちゃうねん :2007/02/10(土) 21:05 ID:???
>>311
移転してるよ
ttp://www.moonlight.vci.vc/misc/suki2.html

313 :名無しさんちゃうねん :2007/04/02(月) 05:45 ID:???

ttp://gallery.whatistheexcel.com/main.php/v/window

314 :名無しさんちゃうねん :2007/04/09(月) 12:22 ID:EY7fArWM
>>313
うわあぁ・・・

315 :名無しさんちゃうねん :2007/04/10(火) 05:30 ID:???
>>313
ナンバープレートが・・・

316 :名無しさんちゃうねん :2007/04/24(火) 09:40 ID:zzlmpyCc
>>313
2ページ目の新しい写真(ry

317 :Valintino :2007/05/10(木) 17:50 ID:???
Hello, Your site is great. Regards, Valintino Guxxi

318 :名無しさんちゃうねん :2007/05/11(金) 09:26 ID:???
>>313
また増えた・・・

319 :名無しさんちゃうねん :2007/10/01(月) 21:32 ID:5aQtISLg
loptre

320 :ynkQewtXwLNFnvlgX :2011/08/12(金) 19:31 ID:???
Heck of a job there, it asoblutley helps me out.

321 :zAhwgoNy :2012/01/05(木) 06:47 ID:???
If I commuicnaetd I could thank you enough for this, I'd be lying.

322 :NY :2012/02/13(月) 02:14 ID:???
rX9dBq Yeah, now it's clear !... And firstly I did not understand very much where there was the link with the title itself !!...

323 :NY :2012/02/13(月) 02:14 ID:???
W2yH8s Thank you, a very interesting note!!...

324 :NY :2012/02/13(月) 02:18 ID:???
1fv9ce Well, actually, a lot of what you write is not quite true !... well, okay, it does not matter:D

325 :NY :2012/02/13(月) 03:22 ID:???
b5D2kr I decided to help and sent a post to the social bookmarks. I hope to raise it in popularity!!...

326 :USA :2012/12/09(日) 03:44 ID:???
Hello! abkccdd interesting abkccdd site! I'm really like it! Very, very abkccdd good!

327 :USA :2012/12/09(日) 03:45 ID:???
Very nice site!

328 :USA :2012/12/09(日) 03:45 ID:???
Hello! dbefdfg interesting dbefdfg site! I'm really like it! Very, very dbefdfg good!

329 :shopping gucci :2012/12/19(水) 05:23 ID:???
US science agency Noaa to deliver annual report on polar region after year of record-breaking and extreme weather events
shopping gucci https://www.mochimedia.com/community/profile/islandexpert4

330 :USA :2012/12/29(土) 15:09 ID:???
Hello! feekdce interesting feekdce site! I'm really like it! Very, very feekdce good!

331 :USA :2012/12/29(土) 15:11 ID:???
Very nice site!

332 :USA :2012/12/29(土) 15:11 ID:???
Hello! kbgkdef interesting kbgkdef site! I'm really like it! Very, very kbgkdef good!

333 :USA :2013/01/20(日) 00:44 ID:???
Hello! ekckcee interesting ekckcee site! I'm really like it! Very, very ekckcee good!

334 :USA :2013/01/20(日) 00:46 ID:???
Hello! eaeedde interesting eaeedde site! I'm really like it! Very, very eaeedde good!

335 :USA :2013/01/20(日) 00:47 ID:???
Very nice site!

336 :USA :2013/03/07(木) 03:08 ID:???
Hello! dfeeacd interesting dfeeacd site! I'm really like it! Very, very dfeeacd good!

337 :USA :2013/03/07(木) 03:08 ID:???
Very nice site!

338 :USA :2013/03/07(木) 03:08 ID:???
Hello! bbeeeee interesting bbeeeee site! I'm really like it! Very, very bbeeeee good!

339 :USA :2013/07/23(火) 14:31 ID:???
Hello! efcdbae interesting efcdbae site! I'm really like it! Very, very efcdbae good!

340 :USA :2013/07/23(火) 14:32 ID:???
Very nice site!

341 :USA :2013/07/23(火) 14:32 ID:???
Hello! akbcbkk interesting akbcbkk site! I'm really like it! Very, very akbcbkk good!

79 KB  
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver2.0 beta3 (03/08/25)